Blog

Engels voor Managers – face2face of op afstand

U beheerst de Engelse taal al redelijk goed maar u wilt uw presentatie op de buitenlandse markt verbeteren of u wilt uw kennis van het zakelijk Engels opfrissen en toespitsen op uw vakgebied. Speciaal voor u hebben we de compacte taalcursus “Engels voor Managers” ontwikkeld. Door middel van praktijkgerichte oefeningen leert u het zakelijk Engels […]

Read more

Taalbarrières met buurland België

Mijn dochter studeert sinds het begin van het academisch jaar in Gent en woont dus nu op Kot (vertaling = op kamers). En hoewel ze daar gewoon ABV (Algemeen Beschaafd Vlaams) klappen (=praten) heeft ze af en toe de grootste moeite om haar studie- en klasgenoten te verstaan. Dat levert soms hilarische misverstanden op, waar […]

Read more

Maak een sport van zakendoen met Fransen

Yihaaa, mijn boek is klaar en vandaag naar de drukker gestuurd! Over een paar weken is het te koop bij de boekhandels. Een van mijn tips in dit boek voor een betere samenwerking met Franstaligen is om te zorgen dat je gespreksstof hebt. Want met gespreksstof kun je beetje bij beetje een relatie opbouwen. Een […]

Read more

Op 11 oktober is het Wereldmeisjesdag

Samen met onze partner Plan International vragen we daarom extra aandacht voor de achtergestelde positie van meisjes en jonge vrouwen wereldwijd. Juist in tijden als deze. De COVID-19 pandemie heeft wereldwijd ingrijpende gevolgen. De impact op meisjes en vrouwen is extra zorgwekkend want het leidt tot een verhoogd risico op misbruik, kindhuwelijken en definitief schooluitval. […]

Read more

Wat als Geluk en Frustratie hand in hand gaan?

In 2006 emigreerde ik voor de tweede keer naar Frankrijk. Dit keer naar de stad van mijn dromen; Nice. Al jaren fantaseerde ik over een leven aan de Franse Côte d’Azur, met het heerlijke klimaat, prachtige kleuren en de geur van pijnbomen en citrusvruchten. Ik voelde me geweldig en dat was te zien aan mijn […]

Read more

Vertaalblunders

Gelukkig zijn niet alle vertaalblunders zijn zo overduidelijk als hierboven. Vorige week ontving ik namelijk een bericht in het Nederlands waarvan ik ieder woord begreep, maar wat toch on-Nederlands was. Het taalgebruik leek meer op een Franse manier van schrijven. Toen ik in het Frans antwoordde was deze persoon nogal verbaasd; want hoe kon ik […]

Read more

Challenging the stereotypes holding girls and women back

Due to the intensive collaboration with Plan International, Taleninstituut Nederland is able to sponsor a number of projects in developing countries.  Gilcielen is from Brazil and you can read her story here. “For as long as I can remember, I was told that football was only meant for boys,” says 16-year-old Gilcielen who lives in […]

Read more

Nederland, altijd weer het beste jongetje van de klas

Een paar keer per jaar komt er een lijstje in het nieuws, waaruit weer eens blijkt hoe geweldig het is om in Nederland te wonen en op te groeien. Wat ik dan standaard doe, je zou het een tic kunnen noemen, is vergelijken hoe Frankrijk scoort in dezelfde index. Ik heb lang in Frankrijk gewoond […]

Read more

Makkelijk of moeilijk?

Engelse meervouden (chair – chairs) zijn makkelijker dan Nederlandse meervouden (stoels of stoelen?) – ook voor tweedetaalleerders. Maar is het Engelse meervoud ook voor alle tweedetaalleerders even makkelijk? Of je iets moeilijk of makkelijk vindt in een tweede taal ligt (deels) aan je eerste taal. Het Engelse meervoud is makkelijker voor Spaanstaligen (die al meervouden […]

Read more

“Ons Ben Zuunig” als USP

De dalende trend was al voor Covid-19 ingezet: de kledingverkoop in Frankrijk verkeert in een grote crisis. Tijdens de confinement (quarantaine) kochten mensen amper nieuwe kleding. Sterker nog, ze gingen hun kledingkast opruimen. Het is nu vooral tweedehands kleding die uitgewisseld wordt; online via vintage websites, maar ook offline in winkels als Episode. Veel kledingketens […]

Read more