Disney is ook Frans

De Fransen verlichten de wereld; althans dat vinden de Fransen zelf. Je kunt dat chauvinistisch vinden, maar er is zit wel een zekere kern van waarheid in. Er zijn legio voorbeelden van. Zo zou Vincent van Gogh nooit zijn schilderijen hebben kunnen maken zonder de Franse zon en het Franse landschap. De tulp zou nooit terecht zijn gekomen in Leiden als de Fransman en botanist Carolus Clusius er niet was geweest om de bol (le bulbe) in 1594 te importeren en de succesvolle kweek in de vruchtbare zandgrond te kickstarten. Ook de Statue of Liberty (La liberté éclairant le monde) in New York danken we aan Franse kunstenaar Auguste Bartholdi en de Franse bevolking die het meest beroemde beeld ter wereld in 1886 schonken aan Amerika.

Je raadt al waar dit naar toegaat. Walt Disney is van oorsprong ook Frans. Zijn voorouders komen uit het plaatsje Isigny in Normandië. Hun familienaam was voor de Amerikaanse verbastering d’Isigny (van Isigny). Van D’Isigny naar Disney is maar een klein aanpassinkje.

Walt Disney (1901-1966) was een groot liefhebber van Franse verhalen, landschappen en gebouwen. Er wordt gezegd dat hij Jules Verne citeerde met de uitspraak: “Ce qu’un homme a rêvé, un homme peut le faire” (If you can dream it, you can do it).

Als het om groot dromen gaat, is Disney wel een oppervoorbeeld. Het kasteeltje in het logo en de pretparken is gebaseerd op Mont St Michel. Als je daar nog niet bent geweest, doe het dan snel voordat de zeespiegel nog meer stijgt.

test - Taleninstituut Nederland

Walt Disney reisde vaak naar Carcassonne en kreeg daar inspiratie voor de animatiefilm La Belle au Bois Dormant(Doornroosje). Linksonder zie je de Citadelle van Carcassonne.

disney land - Taleninstituut Nederland

Het blijkt dat een heel team van Amerikaanse illustratoren maanden in de Loirestreek en de Alsace verbleef voor de animatie van La Belle et la Bête (Belle en het Beest). Linksonder is een deel van een foto van Colmar in de Alsaceen rechtsonder een still uit de film.

 

animaties disney - Taleninstituut Nederland

Veel Disneyfilms hebben Parijs als décor, zoals Le Bossu de Notre Dame (De Klokkenluider van de Notre Dame), Ratatouille en Aristochats. De getekende straten en steden in de tijdschriften van Donald Duck en Mickey lijken meer op Franse dan op Amerikaanse steden.

Het is duidelijk dat Frankrijk tot in alle hoeken een inspiratiebron was en nog steeds is voor Disney. En niet voor Disney alleen. Laat je ook inspireren door de Franse taal, de natuur en de cultuur. Zoals uit bovenstaande voorbeelden blijkt, kun je daarmee de wereld een beetje of zelfs een beetje veel mooier, blijer en bijzonderder maken. Als je wilt, helpen we jou en je bedrijf of organisatie daarbij.

Fabienne van Dillen, senior trainer Frans en Nederlands

Fabienne woonde jarenlang in Parijs en Nice. Ze heeft een lesbevoegdheid voor de Franse en Engelse taal en studeerde Europese Studies aan de Universiteit van Amsterdam. Ze werkte als marketeer voor multinationals in Parijs en Amsterdam en leidde een internationaal marketing- en communicatiebureau gespecialiseerd in de doelgroep kinderen en jongeren.

Nu adviseert ze bedrijven over ondernemen in Nederland en Frankrijk en is bovendien een ervaren trainer Frans en Nederlands voor professionals. Fabienne zet haar kennis en expertise in om bedrijven en professionals te helpen om succesvol samen te werken met Franstaligen.