Effectieve internationale communicatie

Onbegrensd communiceren? Met een training van Taleninstituut Nederland gaat er een wereld voor je open …

We communiceren elke dag wat af met zijn allen. Een gesprek tijdens het eten, een mail aan een collega, het bekende vakantieplannenpraatje in de kappersstoel en ga zo maar door. Klinkt eenvoudig, maar goed communiceren is zo makkelijk nog niet. Zeker niet als je gesprekspartner iemand uit een ander land – of zelfs een andere cultuur – is. In dit blog gaan we dieper in op de grootste uitdagingen om effectieve communicatie makkelijker te maken.

In de zomer gaan veel Nederlanders kamperen in Frankrijk. ’s Morgens in de campingwinkel een baguette en een paar croissantjes of chocoladebroodjes bestellen lukt meestal nog wel. Of ’s avonds een biefstuk je bestellen, zeker als ‘bien cuit’ je voorkeur is. Maar als het personeel vragen gaat stellen of een gesprekje aanknoopt, wordt het voor veel toeristen al een stukje lastiger. Dan gaat het in deze gevallen nog maar over vaches et veaux, ofwel koetjes en kalfjes. Van een heel ander kaliber is zakelijke communicatie met een anderstalige. Een taalbarrière kan jullie communicatie behoorlijk in de weg staan. Het verhoogt de drempel en dat is jammer.

Culturele verschillen

En dan hebben we het nog niet eens over culturele verschillen gehad. Om nog even bij het Franse voorbeeld te blijven: over het algemeen zijn Nederlanders wat directer in hun communicatie dan de bon vivants, die waarde hechten aan subtiliteit en diplomatie. Ze mogen graag de toeristische route nemen om hun communicatieve bestemming te bereiken. Ze nemen graag wat meer tijd voor nuances en details. Nederlanders, daarentegen, vinden efficiëntie belangrijk (druk, druk druk!) en rijden het liefst in stevig tempo over de Route du Soleil. Nu is Frankrijk niet bepaald aan de andere kant van de wereld. Zit er iemand uit China, India, Mexico, Kirgizië of de VS – om maar wat te noemen – tegenover je aan tafel of in Teams, dan moet je rekening houden met grotere culturele omgangsvormen en verschillen.

Rekening houden met tijdzones

Een andere uitdaging zijn afstand en tijdzones. Slimme vindingen als e-mail, WhatsApp en Teams laten die afstanden wel grotendeels verdwijnen. Maar er is nog geen app die de klokken overal ter wereld gelijkzet. Als je met bedrijven aan de andere kant van de aardbol samenwerkt, kunnen verschillende tijdzones best uitdagend zijn. Dat is een redelijk open deur, maar tegelijkertijd iets om rekening mee te houden. Wees niet te zeer gepikeerd als je een klant uit Melbourne op vrijdagochtend de offerte stuurt waar hij al twee keer om gevraagd heeft, en je pas maandag een reactie krijgt.

Communiceren met vertrouwen

Een taal goed onder de knie krijgen is belangrijk om effectief en met vertrouwen te kunnen communiceren, dat staat als een paal boven water. Dat leren we je, bij Taleninstituut Nederland. Maar dat is niet alles. Zoals net beschreven, spelen ook culturele aspecten een belangrijke rol wanneer je omgaat met iemand uit een ander land. Daar houden we dus ook ruimhartig rekening mee in onze trainingen. We werken uitsluitend met native speakers. Gedreven en vakbekwame mensen die niet alleen alle geheimen van hun taal kennen, maar je ook leren met welke culturele verschillen je maar beter rekening kunt houden. Want communiceren gaat veel verder dan met woorden.

Taleninstituut Nederland laat grenzen verdwijnen

Kortom: met een taaltraining van ons laat je grenzen vervagen. Handig wanneer je komende zomer een croissantje of flesje huiswijn wilt bestellen op je vakantiebestemming. Maar vooral nuttig om jezelf verder te ontwikkelen en een stuk makkelijker en efficiënter te converseren. Zo gaat er een nieuwe wereld voor je open!

www.taleninstituut.nl