Steeds vaker verkrijgen wij ontbrekende kennis on demand via het internet. Deze informatie is voor nú, voor het moment waarop we het nodig hebben.
Ook voor het omgaan met een vreemde taal bieden diverse apps uitkomst bij het vertalen van een woord of zelfs van hele teksten. Het moet vooral snel en in zo’n geval is de kans dan ook groot, dat je de zojuist opgedane kennis binnen de kortste keren weer kwijt bent.
Wil je een taal echt beheersen, haar structuren herkennen en de woorden onthouden, dan word je geconfronteerd met de functie van je eigen brein en dat vraagt om een geheel andere aanpak.
Het langetermijngeheugen
Zoals beschreven in mijn laatste blog post ‘Taal als een belangrijke factor in een mondiale economie’, zijn de manieren om een taal te leren per individu verschillend. Voor de procedure waarmee een woord uiteindelijk in het hoofd belandt, gelden juist algemene onderzoeksresultaten.
Zo is gebleken dat nieuw geleerde woorden binnen 20 minuten herhaald moeten worden, want anders worden zij gewist. De weg van het kortetermijngeheugen naar het langetermijngeheugen duurt gemiddeld 6 uur. Volgens de onderzoekers is dit precies zoals bij een PC; alsof het brein de opslagtoets indrukt om een bestand op de harde schijf op te slaan. Zijn de woorden eenmaal in het langetermijngeheugen aangekomen, dan kunnen ze nog niet uitrusten. Herhaling in individueel verschillende tussenpozen is absoluut noodzakelijk, want anders zakt de nieuw verworven kennis weg in het passieve gedeelte van het langetermijngeheugen.
Verbazing
Regelmatig verbazen cursisten zich erover hoe tijdsintensief het is om een vreemde taal onder de knie te krijgen. Is dit besef echter eenmaal doorgedrongen, dan maakt deze verbazing al snel plaats voor het enthousiasme om erin te slagen een woordenschat te veroveren en structuren te begrijpen. Het trainen van je brein met het leren van een vreemde taal, zou je kunnen vergelijken met fitnessoefeningen voor je spieren die je in een sportschool doet. Het verbetert je conditie en het geeft je voldoening.
‘Sinds ik deze taalcursus volg, merk ik dat ik ook op mijn werk scherper en geconcentreerder ben’ , aldus een cursist zakelijk Duits. Voor mij als trainer een mooi voorbeeld van het feit, dat het leren van een taal niet alleen nuttig kan zijn, maar ook een goede manier is om de functies van je brein te trainen. Kortom: een vreemde taal leren kost weliswaar tijd, maar levert ook een opmerkelijke bijdrage aan de veerkracht van het brein.
Taalleertip
Beschrijf, mondeling of schriftelijk, een aantal van je dagelijkse handelingen van thuis en op je werk in de taal die je wilt leren. Dit is namelijk een effectieve manier om zowel je algemene, als ook je zakelijke woordenschat inclusief zinsopbouw te oefenen.
Veel oefenplezier!
Verena Bach, senior trainer zakelijk Duits
© Taleninstituut Nederland
www.taleninstituut.nl